純粋さの約束を果たす

Promise of PurityTMの実現

規約と条件

販売条件

Pfanstiehl、inc.からのすべての購入とサンプルは、 以下の利用規約:

Pfanstiehl製品の購入に関心をお寄せいただきありがとうございます。 私たちはあなたのビジネスを大切にし、私たちの目標はあなたの購入体験をできるだけスムーズにすることです。 見積もりや注文プロセスについてご不明な点がございましたら、カスタマーサービス(1-800-383-0126)までお電話ください。

1. 規約

1.1 一般条項。 これらの販売条件(以下「本規約」といいます)は、お客様とPfanstiehl, Inc.(以下「Pfanstiehl」および/または「当社」といいます)との間の契約(以下「本契約」といいます)を構成するものです。 お客様の注文が、お客様とPfanstiehlとの間の有効な書面による共同締結の合意の対象となる場合を除き、お客様は、Pfanstiehlから製品を注文および購入するか、無料サンプルを受け取ることにより、またはPfanstiehlから注文、製品、または販売文書を受け取ることにより、本契約に拘束されることに同意するものとします。 本契約は、Pfanstiehl製品およびお客様が受領したPfanstiehl情報に関する当社間の完全かつ排他的な契約です。 本契約は、お客様が受領した、または受領する予定のすべてのPfanstiehl製品(無料サンプルまたは購入)に適用され、お客様がPfanstiehlの製品および/またはPfanstiehl情報を受領した時点で発効します。

1.2 規約の不一致。 本契約の条件と発注書、オファー、見積書、品質契約、またはその他の文書との間に矛盾がある場合は、本契約の条件が優先されます。但し、本契約の条項と該当する品質契約の品質保証条件との間に矛盾がある場合は、品質契約の品質保証条件が優先されます。

1.3 発注書の受諾基準。 Pfanstiehl は、発注書の受理に必要な情報の一貫性に関するベストプラクティスを順守することが重要です。 この情報は、注文を正確かつ迅速に処理し、プロダクトスチュワードシップの義務を果たし、お客様やエンドユーザーの納期、規制、品質に対する期待に応えるために必要です。 以下の必須情報がない発注書は受け付けられません。

      • 正しいPfanstiehlの会社名と住所:
        Pfanstiehl株式会社
        1219グレンロックアベニュー。
        イリノイ州ウォーキーガン60085
      • 現在/正確な価格
      • 正しい製品コード/部品番号
      • 梱包サイズの要件
      • 正確な支払い条件
      • 正確なインコタームズ
      • 正確な「請求先」/「出荷先」情報
      • ディストリビューターからの注文には、最小限のエンドユーザー情報も含める必要があります。
        会社名
        会社の所在地
        担当者名
        連絡先電話番号および/またはメールアドレス

2. 価格

2.1 価格の決定。 価格の見積もりは、書面で別段の記載がない限り、30日間有効です。 さらに、お客様への見積書に示されている価格は、数量、出荷手配、特別な梱包要件、または元の価格見積もりの一部である場合とそうでない場合があるその他の条件のために調整される場合があります。

2.2 税金および手数料。 当社の製品価格には、ご注文に適用される可能性のある税金(VATを含む)、関税、課徴金、またはその他の政府手数料は含まれていません。 それらが適用される場合、それらを支払うのはあなたの責任です。 お支払いいただければ、請求書に加算されます。 免除を申請する場合は、それぞれの管轄区域の有効な署名入りの証明書または免除書を提出する必要があります。

2.3 配送料貨物ポリシー。 また、標準配送料と手数料がある場合は、お客様のご負担となります。 また、これらの料金は請求書にも追加されます。 貨物ポリシーの詳細については、カスタマーサービスまでお電話ください。

3. お支払い

3.1 支払条件。 商品の発送時に、商品価格およびその他すべての料金を請求します。 当社が書面で別段の合意をしない限り、お客様は請求書の日付から30日以内に当社に支払うものとします。 各注文は個別の取引であり、ある注文の支払いを別の注文と相殺することはできません。 当社は、お客様の財務状況が別途指定された支払い条件を正当化しないと誠意を持って信じる場合、全額または一部の前払い、または当社が満足するその他の保証を行うことを要求する権利を留保します。 すべての支払いは米ドルで行われます。

3.2 支払いの遅延。 お客様が支払いを遅らせた場合、当社は、当社の他の権利に影響を与えることなく、以下のことを行うことができるものとします。

(a) 本契約の交付を一時停止または解除すること。
(b)将来の注文を拒否する。や
(c) 支払期日から支払いまで、月額1.5%、またはそれ以下の場合は法律で認められている最大額のレートで、遅延損害金を請求し、当社の要求に応じて支払わなければなりません。

3.3 回収費用。 未払いの金額を回収するために回収代行会社または弁護士を任命する場合、お客様は、関連するすべての合理的な弁護士費用を含む、すべての合理的な回収費用を支払う必要があります。

4. 配達;解除;変遷

4.1 配送。 ご注文時にご指定いただいた米国の配送先、FCA(インコタームズ2010)の配送先住所に商品を発送します。 当社は、当社の裁量により、 (a)部分的な出荷を行い、各出荷を個別に請求します。や (b) 輸送中の製品の配送を停止し、期日までに当社に支払いを行わない場合、または本契約の義務を履行しない場合、出荷の全部または一部を保留します。 当社の発送日は概算であり、当社の合理的な管理が及ばない原因による配送の遅延または配送の失敗に起因する損失または損害については責任を負いません。 当社の合理的な支配が及ばない原因により出荷を遅らせた場合、当社は、影響を受ける注文を終了するか、または出荷のスケジュールを変更する場合があり、合理的な期間内にこれを行います。 お客様は、配達を拒否したり、そのような遅延の結果としての義務から解放されたりすることはできません。 お客様の管理下にある何らかの原因により、お客様への製品の配送が遅延した場合、当社は、お客様のリスクと費用負担で、お客様のアカウントのために、遅延した製品を保管します。 当社は、お客様の製品の保管に料金を請求する権利を留保します。

4.2 キャンセル。 一旦ご注文いただいた後は、当社が書面で同意しない限り、お客様は注文をキャンセルすることはできず、お客様は該当するキャンセル料をお支払いいただきます。

4.3 変更。 お客様は、該当する製品の購入価格の適切な調整に関する当社の書面による同意および合意がない限り、処理中の注文を変更することはできません。 当社の書面による事前の同意なしに返品された製品については、クレジットを受け取ることはできません。

5. 損失のリスクと所有権

5.1 損失のリスク。 上記の取引条件とは別に、製品は、当社の施設で商用キャリアに積み込むときに配送されます。 この時点で、紛失や損害のリスクに対して責任を負うことになります。

5.2 権原。 商品の所有権は、商品を配送業者に引き渡した時点で出品者に移転します。

6. 保証

6.1 限定保証。 当社は、各製品が、出荷された製品のそれぞれの分析証明書に記載されている仕様を満たしていることを保証します。 この保証は、製品の出荷時から製品の有効期限まで続きます。 有効期限を指定しない場合、保証は製品の出荷日から12か月間続きます。

6.2 免責条項。 当社の保証は以下には適用されません。 (a) 事故、災害、または不可抗力の事象 (b)お客様の誤用、過失、過失、 (c)意図しない方法で製品を使用すること。 (d)潜在的な欠陥、または、 (e)製品の不適切な保管と取り扱い。 お客様が保証サービスを要求した製品が保証の対象外であると判断した場合、お客様は、そのような要求の調査および対応にかかるすべての費用を、その時点での一般的な時間および材料料金で支払うか、または払い戻しを行うものとします。 この保証の対象とならない交換製品を提供する場合、お客様は、その時点での製品の実勢価格で当社に支払うものとします。

6.3 制限。 当社の保証は、最初の購入者であるお客様にのみ適用され、譲渡することはできません。 製品を交換する当社の義務は、お客様の唯一の救済策です。 別段の定めがある場合を除き、当社は、商品性または特定目的への適合性に関するすべての黙示の保証を含むがこれらに限定されない、製品に関する明示または黙示、口頭または書面を問わず、他のすべての保証を否認します。 当社は、製品にエラーがないこと、または特定の結果を達成することを保証しません。

6.4 救済措置。 該当する保証期間中のみ、当社の保証を満たさない製品については、独自の裁量により、当社の保証義務を遵守するために合理的に必要な不適合製品を交換することに同意しますが、最初に (a) 欠陥または不適合を発見した場合は、速やかに書面で当社に通知し、通知に保証請求の詳細を含めます。そして (b)レビュー後、製品の返品を承認した場合、返品承認(「RMA」)を提供します。 本契約に従って適時に行われた有効な製品保証請求については、当社が別段の合意をしない限り、お客様は不適合製品を当社に返品する必要があり、当社は送料を前払いします。 交換品は、本規約の第4条の配送条件に従って発送されます。

7. 免責事項

7.1 当社の補償。

(a) 当社の一般補償。 当社は、お客様の過失または過失による不作為によって引き起こされた場合を除き、死亡を含む人身傷害、または当社の従業員の重大な過失または故意の違法行為によって引き起こされた有形財産の損害に対する第三者からの請求に対して、お客様を防御し、補償します。

(b) 当社の補償条件。 当社の補償義務の条件として、お客様は以下のことを行う必要があります。 (a) お客様が請求に気付いたら、直ちに書面で当社に通知すること。 (b) いかなる責任も認めず、または抗弁に影響を与える可能性のある請求に関連してその他の行動をとらないこと。 (c)請求の防御または和解を当社が単独で管理できるようにする。そして (d) 合理的な情報、協力、支援を当社に提供すること。

7.2 お客様の補償。 お客様は、上記のいずれかによって被ったあらゆる損害、責任、訴訟、訴因、訴訟、請求、要求、損失、費用、および経費(合理的な弁護士費用、支払い、訴訟費用を含むがこれらに限定されない)について、当社の親会社、子会社、関連会社、部門、およびそれぞれの役員、取締役、株主、従業員、代理人、および代表者を含む当社を補償し、有能で経験豊富な弁護士とともに弁護し、損害を与えないものとしますに起因または関連する範囲で、事業体または個人 (a) お客様またはお客様の関連会社、またはお客様またはお客様の関連会社の代理人、代表者、ライセンシー、従業員、代表者、または請負業者の重大な過失または故意の違法行為。 (b) お客様またはお客様の関連会社、またはお客様またはお客様の関連会社の代理人、代表者、ライセンシー、従業員、代表者、販売業者、請負業者による当社製品、または当社製品を含む、または当社製品を使用する製品またはサービスの研究、開発、マーケティング、販売、使用、輸入、輸出、配布、またはその他の商業化。 (b)お客様が当社に提供した仕様の遵守。 (c)設計されていないアプリケーションまたは環境での製品の使用。(e)当社が書面で行わなかった、または承認しなかった製品の変更。

8. 知的財産

8.1 権利の制限。 お客様と当社の間において、当社は当社製品に関連するすべての知的財産権を独占的に所有しています。 本契約のいかなる条項も、当社の知的財産権を行使する当社の能力を制限するものではありません。

8.2 知的財産の所有権。 当社は、カスタム製品のプロセス、方法、または関連する合成に関連して、またはカスタム製品の設計または製造に関連して、考案、開発、発見、実践、または当社によって、または当社のために、またはお客様と当社が共同で生成した発明(特許性またはその他)、発見、改善、データ、ノウハウ、企業秘密、またはその他の結果に関するすべての知的財産権を独占的に所有します。 お客様は、共同知的財産に関するすべての権利、権原、および利益を当社に譲渡することに同意するものとします。 また、当社の要求に応じて、当社の費用負担で速やかに、知的財産における当社の権利の確保と記録にご協力ください。 お客様およびお客様の従業員、コンサルタント、サービスプロバイダー、顧客または代表者は、Pfanstiehlが開示、提供、または供給する製品または材料の構造、組成、または化学的性質をリバースエンジニアリング、リバースエンジニアリングの試み、リバースエンジニアリング、分解、分解、テスト、またはテストを行ったり、いかなる方法でも決定したり、決定したりしないものとします。 または、第三者によるそのような活動を故意に支援、施設化、または支援すること。 お客様は、お客様のバイオ医薬品の開発、製造、製剤、またはカスタマイズされた細胞培地の開発および製造において、賦形剤/上流および下流の成分/成分としてPfanstiehl製品を使用するために必要な場合を除き、Pfanstiehl製品のサンプリング、試験、または分析を行わないことに同意するものとします。 お客様は、薬局方モノグラフおよび分析方法を超えてPfanstiehlの製品を分析またはテストしないことに同意するものとします。 お客様は、リエンジニアリング目的(不純物プロファイリングなど)に適した特性評価データを得るために、Pfanstiehlの製品を分析またはテストしないことに同意するものとします。 お客様は、Pfanstiehlの承認なしに、Pfanstiehlの製品の分析データを第三者または顧客と公開または共有しないことに同意するものとします。 お客様は、Pfanstiehlの機密情報を使用して、Pfanstiehlの製品と競合したり、第三者の競合を支援したり、Pfanstiehl製品の販売および/または市場での地位を傷つけたり制限したりする行動をとらないことに同意します。

9. 機密保持および専有情報。

9.1 「機密情報」とは、Pfanstiehlによって、またはPfanstiehlに代わってお客様に提供または利用可能になった、または提供された、または提供されたあらゆる形式(書面、口頭、視覚的、電子的を含む)のすべての情報または企業秘密を意味します。疑義を避けるために付言すると、「機密情報」には、(i)事業計画、事業目的、戦略、製品、性能および品質属性を含む製品情報、開発中の製品、研究開発パイプライン、顧客、顧客情報、市場調査および情報、価格およびその他の商取引条件、規制および品質に関する事項、規制遵守事項、サプライヤーおよびサービスプロバイダー、原材料、 予算、予測、売上、その他の財務結果(ii)すべてのノウハウ、技術、情報、データ、データベース、データ収集、プロセス、手順、プロトコル、式、知識、方法、分析試験方法、機器、合成戦略、技術データ、製剤、仕様、実験および試験の結果、研究の結果、研究、レポート、結果、設計、製品の詳細、製品設計、設計、材料の供給源または用途、バッチ記録、参照サンプル、企業秘密、アイデア、発明、発見、 著作権、商標、特許、特許出願、改良、記録、結果、データ(すべての化学的、薬理学的、生化学的、生物学的、毒物学、製薬、物理的、分析的データを含む)。(iii) Pfanstiehlの施設を訪問した結果、お客様が知る可能性のある情報。(iv)覚書、分析、編集、要約、解釈、研究、レポート、またはその他の文書、記録、または資料で、お客様によって、またはお客様のために作成され、前述の条項(i)から(iii)で言及されている種類の情報を含む、反映、解釈、または直接的または間接的に基づくもの。

9.2 義務。 お客様は、以下に同意するものとします。 (a) すべての機密情報を秘密にし、以下の第10.4条に明示的に規定されている場合を除き、Pfanstiehlの書面による事前の同意なしに機密情報を開示しないこと。 (b) 本製品の使用に必要な範囲でのみ機密情報を使用し、Pfanstiehlの製品と競合するために機密情報を使用しないこと、および/またはPfanstiehlの製品と競合する関連会社または第三者を支援、促進、および/またはサポートしないことに同意すること。 (c) 機密情報は、お客様自身の機密情報を保護するためにお客様が使用するのと同じ程度の注意を払って取り扱うが、いかなる場合も合理的な程度を下回る注意を払って取り扱うこと。

9.3 許可された開示。 お客様は、知る必要のある範囲で、お客様の従業員またはコンサルタントにのみ機密情報を提供することができます。但し、 (a) 機密情報を開示する前に、当該従業員およびコンサルタントは、本契約の要件に劣らず制限される秘密保持、非開示および不使用の書面による義務に拘束されます。そして (b) お客様は、当該従業員およびコンサルタントが当該義務を遵守することについて、引き続き責任を負います。 政府当局または管轄裁判所の命令により、機密情報の開示を求められた場合、お客様は、Pfanstiehlにその旨を速やかに書面で通知し、かかる開示の程度を回避または最小限に抑えるために、あらゆる合理的かつ合法的な措置を講じるものとします。 お客様は、秘密保持命令を求めるためのあらゆる努力において、Pfanstiehlに合理的に協力するものとします。

9.4 例外。 本契約に基づく守秘義務、非開示義務、および不使用義務は、有能な証拠によって証明できる機密情報のいかなる部分にも適用されません。

(a)開示時に一般に知られているか、またはお客様側の不正行為またはその他の作為または不作為によって一般に知られている。

(b)開示時にお客様が所有しており、Pfanstiehlから直接的または間接的に取得されたものではありません。

(c) 当該機密情報を所有し、開示する法的権利を有するPfanstiehl以外の情報源による開示により、非機密ベースでお客様に知られるようになった場合。又は

(d)機密情報の使用、参照、または依存なしに、お客様が独自に開発したもの。

9.5 専有情報。 お客様は、Pfanstiehlが機密情報およびそれに含まれるすべての特許、ノウハウ、企業秘密、著作権、商標、およびその他の知的財産権の独占的所有者であり、今後もそうであり続けることに同意するものとします。 さらに、機密情報の使用、適用、または実践から考案され、実践に還元され、開発され、生成され、または派生物、知識、およびその他の知的財産は、すべての改善、革新、変更、発見、発明、開発、強化、派生物、知識、およびその他の知的財産は、Pfanstiehlが独占的に所有するものとします。 本契約に基づき、所有権、ライセンス、またはその他の権利の譲渡は、付与または黙示されるものではありません。

10. 責任の制限。

適用法で認められる範囲で、当社は、間接的、特別、偶発的、懲罰的、複数的、懲罰的、または結果的な損害(補償費用、利益の損失、データの損失、事業の損失を含むがこれらに限定されない)について、いかなる法理論(契約、過失、不法行為の厳格責任、またはあらゆる種類の保証を含むがこれらに限定されない)の下で責任を負わないものとします。 のれんの損失または収益の損失)は、本契約に基づいてお客様が被る可能性のあるもの、または当社の製品またはサービスに起因または関連して発生する可能性があり、そのような損害の可能性について通知があった場合も同様です。 さらに、本契約または製品またはサービスに起因または関連して生じる当社の最大総責任は、以下のいずれか小さい方に限定されます (A)製品に対してお客様が当社に支払った金額、または (B) 1,000,000米ドル。

11. 雑則

11.1 規制上の制限/変更の管理。 お客様は、当社製品の使用方法が適用される法律、規制、および政府の方針に準拠していることを確認する責任を単独で負います。 必要な承認とアクセス許可をすべて取得する必要があります。 製品が特定の用途に適していることを確認するのは、お客様の責任です。 お客様は、Pfanstiehlの変更管理ポリシーに従うことに同意するものとします。 Pfanstiehlは、重要な変更について、実施前にすべてのお客様に通知します。 重要性の判断は、Pfanstiehlの内部手順およびIPECの「重要な変更ガイド」の最新版に基づいて決定されるものとします。

11.2 制御不能な状況。 当社は、当社の合理的な支配が及ばない状況によって引き起こされた範囲で、本契約に基づく義務の不履行について責任を負わないものとします。 特定の状況では、当社は合理的な判断を下し、お客様に公平に配送可能な製品を割り当てる場合があります。

11.3 Pfanstiehl製品の再販、再包装、または配布の禁止。 お客様は、Pfanstiehlの製品(Pfanstiehlの資料を含みますが、これに限定されません)を再販しないことに同意するものとします。 お客様は、Pfanstiehlの製品を他の容器またはパッケージに再梱包したり、Pfanstiehlの製品またはパッケージにラベルを付け直したりしないことに同意するものとします。

11.4 準拠法。 本規約は、デラウェア州の法律に準拠し、同法に従って解釈され、あらゆる点において、同州の法相反の原則に影響を与えることなく、当該州の国内法および国内法に基づいて解釈、執行、および管理されるものとします。 両当事者は、本規約に基づいて生じる訴訟の唯一かつ排他的な裁判地が、デラウェア州の衡平法裁判所(または、デラウェア州の衡平法裁判所が特定の事項に対する管轄権の受諾を拒否した場合は、デラウェア地区連邦地方裁判所またはデラウェア州内のその他の州裁判所)であることに明示的に同意します。 「裁判所」)。 各当事者は、本規約に関連または起因する訴訟、訴訟、またはその他の手続きについて、裁判所の唯一かつ専属的な管轄権に取消不能の形で服し、裁判地が不適切であることを理由に当該裁判所でそのような訴訟を提起することに対する異議申し立てを放棄し、放棄することに同意します。

What can we help you find?

何を見つけるお手伝いができますか?